首页 > 小学新闻

传统文化齐荟萃,片片枫叶吐芬芳--- 武汉枫叶小学第五届英语艺术节汇报演出

发布时间:2018-04-25 02:20:15           责任编辑:管理员           点击次数:1171

传统文化齐荟萃,片片枫叶吐芬芳
武汉枫叶小学第五届英语艺术节汇报演出

      历史悠久的中华民族,在漫长的历史长河中,炎黄儿女们创造了光辉灿烂的优秀文化,是中华儿女的精神家园:善良是金,诚信是玉,孝是美丽的宝石,宽容是高贵的锦衣。
      我们孝敬父母,用一杯淡淡清茶,一句贴心的问候,传承着中华民族的传统美德;我们尊敬师长,文明礼貌,处处体现着我们礼仪之邦的风范。四月的枫叶,石榴花吐香,枇杷果累累,杜鹃花摇曳生姿。枫叶小学低、中、高段的孩子们,将英文作为工具,用他们特有的英文歌、舞姿、英文诗词吟诵等形式来诠释本届英语艺术节主题----“我眼中的中国文化”。  
1.webp.jpg
    秦筝吐绝调,玉柱扬清曲,弦依高和断,声随妙指续。我们用悠扬的琴声与英文歌舞,来诠释中国传统文化的绕梁余音!
2.webp.jpg3.webp.jpg4.webp.jpg5.webp.jpg
      “明月几时有?把酒问青天。”“伽蓝殿前走,僧笑佛前人。”我们用英文吟诵诗歌来诠释中国传统文化的雄伟和壮美!
6.webp.jpg7.webp.jpg8.webp.jpg9.webp.jpg
      身如桅杆脚如船,伸缩如鞭势如澜;神藏一气运如球,吞吐沾盖冷崩弹。我们用传统武术表演来诠释中国传统文化气势如虹,义薄云天!
10.webp.jpg11.webp.jpg12.webp.jpg
      子(鼠)丑(牛)寅(虎)卯(兔)辰(龙)巳(蛇)午(马)未(羊)申(猴)酉(鸡)戌(狗)亥(猪)。我们用英文生肖短剧来诠释中国传统文化的智慧巧思!
13.webp.jpg14.webp.jpg15.webp.jpg16.webp.jpg
      在泼墨山水画里,你从墨色深处被隐去,天青色等烟雨,而我在等你。我们用青花瓷的英文版和水袖舞,来诠释中国传统文化的美轮美奂!
17.webp.jpg18.webp.jpg
      旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。《花木兰》电影配音诠释中国传统文化的百善之孝、巾帼须眉!
19.webp.jpg20.webp.jpg
      扇子,旗袍,油纸伞,水袖... 我们用服饰来诠释中国传统文化的巧夺天工,宛转悠扬!
21.webp.jpg22.webp.jpg23.webp.jpg24.webp.jpg
      中华传统美德是一笔宝贵的财富,每个中华儿女都是中华文明的受益者、承载者、传播者。我们有责任、有义务让他熠熠生辉,发扬光大,让它伴我们成长,让他照耀我们每一个人!俱往矣,数风流人物,还看今朝!玩英文,话中国文化,还看枫叶学子!
25.webp.jpg26.webp.jpg27.webp.jpg
      In the long history China, Chinese people created brilliant culture. It is always the spiritual home of the Chinese children--- goodness is gold, good faith is jade, filial piety is beautiful and tolerance is noble.
28.webp.jpg29.webp.jpg
      We respect our parents with a cup of light tea, a close greeting. We inherit the traditional virtues of the Chinese nation. We respect the teachers which reflects the style of our country. In the beautiful April of 2018, the children of Maple Leaf Elementary School interpret the theme of the Art Festival ---"Chinese Culture in My Eyes." in their own ways. 
30.webp.jpg31.webp.jpg32.webp.jpg33.webp.jpg
      Chinese traditional virtues are precious wealth. Every Chinese is the beneficiary, bearer and disseminator of Chinese civilization. We have the duty, the obligation to let her shine and carry forward. Let it grow with us and let her shine on everyone of us!