首页 > 校园活动

海上生明月 天涯共此时 ——记武汉枫叶外籍人员子女学校中秋节文化活动

发布时间:2017-09-30 17:14:53           责任编辑:管理员           点击次数:4971

海上生明月 天涯共此时

——记武汉枫叶外籍人员子女学校中秋节文化活动

“很久以前,天上有十个太阳,后羿帮皇帝射下了九个太阳。”928日下午,武汉枫叶外籍人员子女学校-7年级的教室外面,几位学生正在兴高采烈地排练中国经典神话故事——嫦娥奔月。虽然是“洋腔洋调”,但是他们却用夸张的表演,自信的态度诠释着对这个在中国家喻户晓的神话故事的理解。这是我校值中秋佳节来临之际,借汉语课文化教学在全校范围内开展的中秋节文化活动之一,即4-9年级的中外学生分组排演“嫦娥奔月”。除了表演小品之外,学校还购买了口味丰富的中秋传统美食——月饼,K-9年级的全体学生都有机会在这一天提前感受一下“舌尖上的中秋”。虽然不同国籍的学生对月饼的接受有所不同,但是孩子们都觉得能在中国共享明月,共享美食是一件很快乐的事。



武汉枫叶外籍人员子女学校为来自五湖四海的外籍学生提供加拿大BC省K-9年级的课程,同时也为其开设汉语课程,教师根据学生个人情况和其汉语水平为学生提供不同层次的汉语教学,最终达到提高学生汉语听说读写能力和传播中国文化的双重目的。

 Long ago,there were ten suns in the sky. Hou yi helped the emperor to shoot down nine suns.In the afternoon on September 28th, outside of the G6-7 Classroom in WHMLFNS, some students were doing rehearsal of the Chinese fairy tale the Goddess Chang e's fly to the moon. Although their mandarin  was a little foreign accent,they were trying to present the story in their exaggerated performance and confident attitude.It is one of the Mid-autumn festival school-wide activities which are carrying out during mandarin class time.Except the drama, the school offered moon-cake with many kinds of flavour to all the students from kindergarten to grade 9, and the students had a chance to taste the traditional Chinese food and celebrate the Chinese Mid-autumn Festival in advance.Students with diversified nationalities think differently to moon-cake, but they still enjoy Mid-autumn Festival.

We offer a full BC certified curriculum from kindergarten to grade 9 in our Foreign Nationals Schools. At the same time, we provide mandarin class tailored to the student’s individual need in order to achieve the goals on developing a comprehensive knowledge of Mandarin and Chinese culture.